Олимпийский огонь XXIV по счету и первой в истории «ковидной» Белой Олимпиады на пекинском стадионе «Птичье гнездо» установили уйгурская лыжница Динигээр Йиламуцзян и лыжник-двоеборец Чжао Цзявэнь.
Современно. Ярко. Лаконично. В условиях всепланетной пандемии и естественного холода трехкратный номинант на премию Оскар Имоу Чжан постарался на славу. И наравне со столицей Китая вошел в историю. Пекин – первый город, который принял и летнюю, и зимнюю Олимпиады, Имоу Чжан – первый постановщик торжественных церемоний для Игр разных времен года.

Одной из главных особенностей театрализованного представления стало то, что в нем не были задействованы профессиональные актеры, певцы или танцоры. Все участники – студенты, школьники и простые жители Пекина и провинции Хэбэй. Тема церемонии – «Один мир, одна семья». В китайской культуре считается, что по-настоящему мудрый человек видит весь мир, как семью. В 2008-м идея заключалась в том, чтобы рассказать миру о Китае и его 5000-летней истории. В 2022-м все было иначе. И это отметил сам Чжан Имоу: «Пекин намерен провести простые, безопасные и прекрасные Игры, и церемония открытия будет соответствовать этим принципам».
Основным образом церемонии стала снежинка. Это стало отсылкой к написанным почти 1300 лет назад стихам китайского поэта Ли Бая о снежинках в горах Яньшань, а также к западной пословице о том, что не бывает двух одинаковых снежинок. Но все вместе они делают красивую зиму. Как и люди разных культур, говорящие на разных языках, которые приезжают на Олимпийские игры и обретают здесь общий дом.
Обратный отсчет начался с цифры «24». Дело в том, что традиционный китайский календарь делит год на 24 солнечных сезона, а зимние Игры в Пекине – 24-е по счету. Олимпиаду на арене олицетворял огромный светодиодный экран, который имитировал кристально чистую ледяную поверхность. В самом начале на экране появились иероглифы 过年好 («Счастливого китайского Нового года»). Также был виден большой китайский иероглиф «счастье», которым люди в Поднебесной украшают свои окна и двери. Причем часто размещают этот иероглиф вверх тормашками – тогда он читается как «прибытие», а это означает, что счастье прибудет в дом.
После исполнения китайского гимна в центре арены возникли река и ледяной блок, внутри которого высвечивались фигуры олимпийцев, прославлявших свои страны на предыдущих Играх. 23 города во льду и ярких красках лучей – очень эффектно и неожиданно. Как, впрочем, и все остальное.
Шесть реальных хоккеистов виртуальными шайбами разбили блок, лед распался, обнажив кристаллы в форме олимпийских колец. Это символизировало разрушение барьеров, разрешение противоречий и понимание друг друга.
В своем обращении президент МОК Томас Бах похвалил спортсменов за их стойкость и вдохновение, которое они несут миру через спорт: «Вы прибыли сюда, преодолев много испытаний и пережив великую неопределенность. Но теперь настал ваш момент: момент, которого вы так долго ждали – момент, которого мы все ждали. Мы все с вами. Мы все поддерживаем вас. Мы все болеем за вас».
У параді націй взяла участь 91 команда. За традицією відкривали урочисту ходу представники Греції – країни, де зародилися Олімпійські ігри. Далі учасники крокували ареною в алфавітному порядку згідно з китайською абеткою. Оскільки значна частина нашої команди знаходиться далеко від самого Пекіна, на парад вийшли далеко не всі спортсмени збірної України. Прапорцями були олімпійський чемпіон Пхенчхана з фристайлу Олександр Абраменко та віце-чемпіонка Юнацьких Олімпійських ігор з фігурного катання Олександра Назарова. З трибуни нашіх повпредів, екіпірованих у яскраву спортивну форму, виконану в національних кольорах компанією «PEAK», вітав президент Національного олімпійського комітету України, член МОК легендарний Сергій Бубка.
Волонтеры, которые несли таблички с названиями стран, были одеты в костюмы с ледяными и снежными узорами в стиле китайской живописи, а их шляпы были украшены традиционными мотивами головы тигра из народной культуры провинции Хэбэй.
Во время церемонии из маленьких снежинок была сформирована большая снежинка, которая состояла из кусков с названиями национальных комитетов, участвующих в Олимпиаде. Снежинку обрамляли ветви оливы, символизирующие всех людей, живущих в мире и согласии.
Под песню Джона Леннона «Imagine» группа конькобежцев «расчистила» светодиодный пол от «снега», обнажив олимпийский девиз – «Быстрее, выше, сильнее – вместе». После этого на арене появились сотни детей со светящимися голубями в руках. Во время их выступления была применена уникальная технология захвата движения в реальном времени.
Завершилась церемония открытия традиционным зажжением олимпийского огня. Правда, зажжения, как такого, и к которому мы все привыкли, не было. Это и стало главной «фишкой» постановки Чжан Имоу. В финальном этапе эстафеты приняли участие семь факелоносцев, а заключительный аккорд сделали два китайских спортсмена – лыжница Динигээр Иламуцзян и двоеборец Чжао Цзявэнь. В самом центре огромной снежинки, которая соткана из названий всех стран мира, они установили (именно – установили) олимпийский факел. Лед и пламя. Маленький факел внутри снежинок. Очень трогательно и символично.
Покупайте электронные версии наших изданий
Следите за нами в Facebook, Instagram и Telegram
Читайте также: